nĭ wèn wŏ ài nĭ yŏu
duō shēn
你 问 我 爱你 有 多
深 ,
wŏ ài nĭ yŏu jĭ fēn 我 爱你 有 几 分。
wŏ
de qíng yĕ zhēn
我 的 情 也 真,
wŏ
de ài yĕ zhēn
我 的爱 也 真,
yuè
liang dài biăo wŏ de xīn
月 亮
代 表
我 的 心。
nĭ wèn wŏ ài nĭ yŏu duō shēn
你 问 我 爱你 有 多 深 ,
wŏ ài nĭ yŏu jĭ fēn
我 爱 你 有 几分。
wŏ de qíng bù yí
我 的 情 不 移,
wŏ de ài bú biàn
我 的爱 不 变,
yuè liang dài biăo wŏ de xīn
月 亮 代 表 我 的 心。
qīng qīng de yí gè wĕn
轻 轻 的一 个 吻,
yĭ
jing dă dòng wŏ de xīn
已经 打
动 我 的 心。
shēn shēn de yí duàn qíng
深 深 的一
段 情 ,
jiào wŏ sī niàn dào rú jīn 叫 我 思念 到 如今 。
nĭ wèn wŏ ài nĭ yŏu duō shēn
你 问 我 爱 你 有 多 深,
wŏ ài nĭ yŏu jĭ fēn
我 爱 你 有 几分。
nĭ qù xiăng yì xiăng
你去 想 一 想 ,
nĭ qù kàn yī kàn
你 去 看 一看,
yuè
liang dài biăo wŏ de xīn
月 亮 代 表 我 的心。
nĭ
qù xiăng yī xiăng
你去 想 一 想 ,
nĭ
qù kàn yī kàn
你去 看
一看 ,
yuè liang dài biăo wŏ de xīn
月 亮 代 表 我 的心。 You are wondering how deep I loved you,
How strong
my emotion towards you.
My emotion
is true,
My love is
real,
The moon
represents my heart.
You are
wondering how much I love you,
How strong my
emotion towards you.
My
passion for you is real,
My love
to you will never change,
The moon
represents my heart.
A tender
kiss,
Has touched my heart.
A love
story between you and me,
It's alive
'til today.
You ask me how much I love you,
How strong my
emotion towards you.
Would you
just imagine,
Would you
take a look,
The moon
represents my heart.
Would you
just imagine,
Would you
take a look,
The moon represents
my heart.
|
Friday, August 26, 2011
月亮代表我的心
http://www.youtube.com/watch?v=hj4bnnek9MU
Labels:
每周一歌 A song each week
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment